Caixas registradoras mudam

Os intérpretes costumam traduzir as pronúncias de línguas estrangeiras para uma língua nacional e, embora alguns deles possam falar uma segunda língua no final, é bom poderem se misturar à sua língua materna. Às vezes, durante conferências maiores ou reuniões de negócios, acontece que os tradutores não representam todas as combinações de idiomas necessárias, por exemplo, um lugar onde um tradutor alemão traduz um falante de alemão para o inglês e um tradutor de inglês faz uma tradução de fala. em uma linguagem compreensível para novos participantes do evento. É a técnica atual muitas vezes referida como retransmissão ou tradução indireta por outra língua estrangeira.

Sob o pivô do nome, entende-se o intérprete que participa do procedimento discutido, que traduz o texto da linguagem disponível para futuros intérpretes simultâneos para outros tradutores. Esses tradutores têm direitos de marketing conhecidos sob o retour e, em seguida, traduções de seu idioma nativo para o próximo idioma ativo. Se a linguagem menos popular é passiva, somente há dois tradutores, eles preferem a linguagem a uma linguagem ativa simples, que então age como um pivô para os outros trens de diferentes cabines. Graças à técnica de tradução indireta, as conferências são possíveis com um pequeno número de combinações de idiomas e economizarão dinheiro.

As desvantagens do método de revezamento & nbsp; é, no entanto, um aumento do risco de erro na tradução da tradução e os restantes diferença significativa no tempo entre a ocorrência do alto-falante e do momento que você ouvir as traduções finais por usuários. Especialistas com escritórios nos tradutores Capitais note que por isso pode ser um incômodo, especialmente especialmente quando o alto-falante durante um discurso ou algo game shows. Através deste, há também um efeito cômico involuntário quando metade o aplauso público recompensado o orador, porque sequer ouvido falar de tarde, com a mudança da segunda metade para que o público faz a mesma coisa, mas apenas & nbsp; atraso devido a tarde ouvir influenciar o seu estilo.